На стената
От 1 юни отпадат ограниченията за свободно движение и работа за българи в Швейцария
От 1 юни отпадат ограниченията за свободно движение и работа за българи в Швейцария
На 31 май 2016 г. завършва преходният период от седем години за български и румънски граждани, определен в Протокол II II на Споразумението за свободно движение на хора между ЕС и Конфедерация Швейцария, който бе в сила от 1 юни 2009 г., пише на съйта на Министерството на труда и социалната политика.
На 31 май 2016 г. завършва преходният период от седем години за български и румънски граждани, определен в Протокол II II на Споразумението за свободно движение на хора между ЕС и Конфедерация Швейцария, който бе в сила от 1 юни 2009 г. С него бяха установени ограничения за достъпа до пазара на труда (ограничен брой разрешения – контингенти, предимство за местната работна сила и проверка на условията на заплащане и на пазара на труда).
От 1 юни 2016 г. отпадат преходните разпоредби за свободно движение на български и румънски граждани в Конфедерация Швейцария след като Бундесратът на Швейцария одобри частичното изменение на Наредбата за въвеждането на свободното движение на хора.
От 1 юни 2016 г. за българските граждани не се изискват разрешения за работа и отпадат т.н. контингенти (определения брой разрешения за краткосрочно и дългосрочно пребиваване). С него бяха установени ограничения за достъпа до пазара на труда (ограничен брой разрешения – контингенти, предимство за местната работна сила и проверка на условията на заплащане и на пазара на труда).
От 1 юни 2016 г. отпадат преходните разпоредби за свободно движение на български и румънски граждани в Конфедерация Швейцария след като Бундесратът на Швейцария одобри частичното изменение на Наредбата за въвеждането на свободното движение на хора.
От 1 юни 2016 г. за българските граждани не се изискват разрешения за работа и отпадат т.н. контингенти (определения брой разрешения за краткосрочно и дългосрочно пребиваване).
На 31 май 2016 г. завършва преходният период от седем години за български и румънски граждани, определен в Протокол II II на Споразумението за свободно движение на хора между ЕС и Конфедерация Швейцария, който бе в сила от 1 юни 2009 г. С него бяха установени ограничения за достъпа до пазара на труда (ограничен брой разрешения – контингенти, предимство за местната работна сила и проверка на условията на заплащане и на пазара на труда).
От 1 юни 2016 г. отпадат преходните разпоредби за свободно движение на български и румънски граждани в Конфедерация Швейцария след като Бундесратът на Швейцария одобри частичното изменение на Наредбата за въвеждането на свободното движение на хора.
От 1 юни 2016 г. за българските граждани не се изискват разрешения за работа и отпадат т.н. контингенти (определения брой разрешения за краткосрочно и дългосрочно пребиваване). С него бяха установени ограничения за достъпа до пазара на труда (ограничен брой разрешения – контингенти, предимство за местната работна сила и проверка на условията на заплащане и на пазара на труда).
От 1 юни 2016 г. отпадат преходните разпоредби за свободно движение на български и румънски граждани в Конфедерация Швейцария след като Бундесратът на Швейцария одобри частичното изменение на Наредбата за въвеждането на свободното движение на хора.
От 1 юни 2016 г. за българските граждани не се изискват разрешения за работа и отпадат т.н. контингенти (определения брой разрешения за краткосрочно и дългосрочно пребиваване).
Comments
comments powered by Disqus