Политика

Португалия не отстъпва пред Скопие: Македонският език е част от българския!

Закариаш изрази надежда, че Словения, която поема ротационното председателство на Евросъюза от 1 юли, ще помогне да бъде намерено решение на проблема, породен от ветото на България върху начало на преговори за членство на РСМ в ЕС

Правителството в Скопие проверява как се е стигнало до изявлението за същността на македонския език, което португалският държавен секретар по европейските въпроси Ана Паула Закариаш направи пред БНР и други медии, предаде агенция МИА, пише epicenter.bg.

Закариаш изрази надежда, че Словения, която поема ротационното председателство на Евросъюза от 1 юли, ще помогне да бъде намерено решение на проблема, породен от ветото на България върху начало на преговори за членство на Република Северна Македония в Европейския съюз:

"Но е много трудно, защото това е свързано и с България като култура и език. Явно е свързано с езика на Северна Македония, който някога е бил част от българския език и културните измерения на двете страни. В България ще има нови избори на 11 юли и аз мисля, че българските власти очакват техните резултати, преди да вземат решение как да действат“.

След това изявление на Ана Паула Закариаш властите в Скопие заявиха, че моментът е крайно чувствителен и европейските представители трябва да се въздържат от квалификации по въпроси на България и Северна Македония, които не познават.

Държавният секретар призова да се уважава българската позиция. „Важно е в ЕС да не се внасят разногласия и проблеми между две страни. Искаме те да се решат преди дадена страна да се присъедини към Европейския съюз. Затова не можахме да започнем, защото трябваше да дадем време на България да реши това със Северна Македония преди свикването на междуправителствената конференция“.

Министър Закариаш каза, че и върху България е упражняван натиск за намиране на компромис: Тук има баланс, така че ние оказвахме натиск и върху България, защото бяхме поставили на масата добро предложение – да се разгледа, да се види дали може да проработи. Също така работим и със Северна Македония и се опитваме да видим дали идва момент, в който да постигнем съгласие по въпроса. Но този натиск все пак има граници“.

По-рано македонският премиер Зоран Заев приветства усилията и предложенията на португалското председателство, като заяви, че в преговорната рамка е записано, „преводът на законодателството и правните актове на ЕС ще е на македонски език“.

viapontika.com

viapontika@viapontika.com

За автора...

Comments

comments powered by Disqus