Култура
Двуезична антология на бургаски поети ще бъде представена в Париж и Брюксел
Двуезична антология на бургаски поети ще бъде представена в Париж и Брюксел
След впечатляващата бургаска премиера на двуезичната антология „Поетични перли“ (на български и френски език, в която са включени стихове на съвременни бургаски автори), книгата ще бъде представена в Брюксел, Париж и други европейски градове. Това стана ясно по време на премиерата й в Дома на писателя в Бургас.
Представители на литературната ни и други творчески общности, общественици и интелектуалци уважиха събитието в четвъртък вечерта. А дъждът, мълниите и гръмотевиците не успяха да попречат на доброто настроение, за което се погрижиха и ученици от Профилирана гимназия за романски езици “Г. С. Раковски“ със своите изпълнения на популярни песни на френски.
Съставителят и преводач Добрина Маринова преведе свои любими поети, за да ги представи на читателите във Франция. Книгата е издадена от издателска къща „Знаци“ с финансовата подкрепа на Община Бургас, а целта й да запознае френския читател с някои значими бургаски поети от края на 20-и и началото на 21 век.
„Желанието ми за превод на българска поезия на френски език се породи при една среща с Христо Фотев през 1991 година. Посвещението на стихосбирката му беше „На Добрина с нежност и почит“. Тогава му обещах, че ще го преведа на френски език. След това имах и други посвещения от Пейо Пантелеев, Роза Боянова, Елка Василева и др. Близо 30 години, като директор на Алианс Франсез, организирах събития, на които представях френска поезия в Бургас - черноморският град с поетична аура и многоцветен „словесен пейзаж“. Бих искала съпреживяното с моите бургаски приятели поети да споделя с приятелите си от Франция“, разказва Добрина Маринова.
На страниците на антологията са представени произведения на Иван Ванев, Христо Фотев, Недялко Йорданов, Иван Апостолов, Пейо Пантелеев, Ваньо Вълчев, Стефан Химитлийски, Венда Райкова, Роза Боянова, Елка Василева, Мариана Праматарова, Светла Гунчева, Зорница Петрова, Марияна Вангелова, Йордан Петров, Константин Корадов, Росен Друмев, Лилия Христова, Мина Кръстева, Стоянка Грудова, Манол Манолов, Лорис Мануелян, Яна Вълчева, Димитрина Лау-Буковска, Милка Стоянова, Роза Максимова, Янаки Петров, Наталия Недялкова, Иван Сухиванов и Керана Ангелова.
Художникът на картината от корицата на книгата е Йордан Петров, който участва в изданието и с поетични творби.
С антологията се разширяват границите на бургаската и българската литература и се отварят възможности за творческо споделяне със света.
Представители на литературната ни и други творчески общности, общественици и интелектуалци уважиха събитието в четвъртък вечерта. А дъждът, мълниите и гръмотевиците не успяха да попречат на доброто настроение, за което се погрижиха и ученици от Профилирана гимназия за романски езици “Г. С. Раковски“ със своите изпълнения на популярни песни на френски.
Съставителят и преводач Добрина Маринова преведе свои любими поети, за да ги представи на читателите във Франция. Книгата е издадена от издателска къща „Знаци“ с финансовата подкрепа на Община Бургас, а целта й да запознае френския читател с някои значими бургаски поети от края на 20-и и началото на 21 век.
„Желанието ми за превод на българска поезия на френски език се породи при една среща с Христо Фотев през 1991 година. Посвещението на стихосбирката му беше „На Добрина с нежност и почит“. Тогава му обещах, че ще го преведа на френски език. След това имах и други посвещения от Пейо Пантелеев, Роза Боянова, Елка Василева и др. Близо 30 години, като директор на Алианс Франсез, организирах събития, на които представях френска поезия в Бургас - черноморският град с поетична аура и многоцветен „словесен пейзаж“. Бих искала съпреживяното с моите бургаски приятели поети да споделя с приятелите си от Франция“, разказва Добрина Маринова.
На страниците на антологията са представени произведения на Иван Ванев, Христо Фотев, Недялко Йорданов, Иван Апостолов, Пейо Пантелеев, Ваньо Вълчев, Стефан Химитлийски, Венда Райкова, Роза Боянова, Елка Василева, Мариана Праматарова, Светла Гунчева, Зорница Петрова, Марияна Вангелова, Йордан Петров, Константин Корадов, Росен Друмев, Лилия Христова, Мина Кръстева, Стоянка Грудова, Манол Манолов, Лорис Мануелян, Яна Вълчева, Димитрина Лау-Буковска, Милка Стоянова, Роза Максимова, Янаки Петров, Наталия Недялкова, Иван Сухиванов и Керана Ангелова.
Художникът на картината от корицата на книгата е Йордан Петров, който участва в изданието и с поетични творби.
С антологията се разширяват границите на бургаската и българската литература и се отварят възможности за творческо споделяне със света.
Comments
comments powered by Disqus