Образование
Erasmus дава знания и …любов
Erasmus дава знания и …любов
По време на обучението в чужбина по програмата Erasmus всеки четвърти студент си намира партньор в живота. Чрез тази европейска програма за образователен обмен от 1987 г. са се родили милион бебета. Разбира се, тя не е била създадена на първо място в името на любовта, приятелството и създаване на потомство, а в името на науката.
В понеделник в Брюксел бяха обявени нейните основни постижения. Те бяха определени чрез допитване на 80 хиляди студенти и работодатели.
"С участието си в програмата Erasmus младите хора подобряват своите перспективи за заетост», заяви европейският комисар Андрула Василиу. "Нашите студенти не са заплашени от дълга безработица, те си намират работа в рамките на шест месеца след завършване на обучението " добави тя.
В Erasmus участват университети от ЕС и редица съседни страни. Те изпращат помежду си своите студенти и преподаватели, обикновено за една година. Целите на програмата са: подобряване на качеството на образованието, насърчаване на мобилността и културните връзки на възпитаниците. Две трети от европейските работодатели казват, че предпочитат да вземат на работа тези, които са учили в чужбина.
Източник: euronews
В понеделник в Брюксел бяха обявени нейните основни постижения. Те бяха определени чрез допитване на 80 хиляди студенти и работодатели.
"С участието си в програмата Erasmus младите хора подобряват своите перспективи за заетост», заяви европейският комисар Андрула Василиу. "Нашите студенти не са заплашени от дълга безработица, те си намират работа в рамките на шест месеца след завършване на обучението " добави тя.
В Erasmus участват университети от ЕС и редица съседни страни. Те изпращат помежду си своите студенти и преподаватели, обикновено за една година. Целите на програмата са: подобряване на качеството на образованието, насърчаване на мобилността и културните връзки на възпитаниците. Две трети от европейските работодатели казват, че предпочитат да вземат на работа тези, които са учили в чужбина.
Източник: euronews
Comments
comments powered by Disqus